تعرف من خلال مكتب السالم للترجمة المعتمدة على خدمات ترجمة تقنية احترافية والمقدمة بدقة عالية وفهم متخصص.
حيث تُعد الترجمة التقنية من أكثر مجالات الترجمة تعقيدًا، لأنها تتعامل مع محتوى يعتمد على المعرفة الفنية، المصطلحات المتخصصة، والتعليمات الدقيقة.
أي خطأ في ترجمة مصطلح تقني أو إجراء فني قد يؤدي إلى سوء استخدام أو عطل أو خسائر تشغيلية.
في مكتب السالم للترجمة المعتمدة، نقدّم خدمات ترجمة تقنية احترافية داخل المملكة العربية السعودية، تعتمد على الدقة، الفهم الفني، والالتزام التام بالمصطلحات التقنية المعتمدة.
خدمات ترجمة تقنية معتمدة باحترافية
أهمية الترجمة التقنية الدقيقة
الترجمة التقنية تتعامل مع تعليمات وإجراءات لا تحتمل الغموض أو الخطأ.
أي خلل في الترجمة قد يؤدي إلى سوء استخدام المنتج أو النظام.
الترجمة التقنية الدقيقة تضمن:
وضوح التعليمات الفنية
سلامة الاستخدام والتشغيل
تقليل الأخطاء التشغيلية
قبول المستندات لدى الجهات المختصة
تعزيز ثقة المستخدم بالمنتج
للمزيد عن خدمات مكتب السالم للترجمة المعتمدة.
خدمات الترجمة التقنية في مكتب السالم
نحن في مكتب السالم للترجمة المعتمدة نعمل مع مترجمين متخصصين في مجالات تقنية متعددة، ما يضمن تقديم ترجمة دقيقة ومتوافقة مع طبيعة المحتوى الفني.
تشمل خدماتنا:
ترجمة كتيبات الاستخدام والصيانة
ترجمة الأدلة الفنية
ترجمة أنظمة وبرمجيات
ترجمة محتوى التطبيقات والمواقع التقنية
ترجمة مستندات المشاريع الهندسية
تخضع جميع الترجمات التقنية لمراجعة دقيقة قبل التسليم.
ترجمة تقنية معتمدة في السعودية
نوفر ترجمة تقنية معتمدة مختومة وموقعة وفق الأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية، ومقبولة لدى:
الجهات الحكومية
الشركات الصناعية والتقنية
الموردين والمصنّعين
الهيئات الفنية
في مكتب السالم للترجمة المعتمدة نفخر بتقديم خدمات ترجمة تقنية احترافية متخصصة مع فريق من الخبراء العاملين في المجال الفني من أصحاب المعرفة والقادرين على تقديم خدمة متميزة.
الترجمة التقنية هي ترجمة المستندات والنصوص الفنية والتقنية من لغة إلى أخرى مع الحفاظ على المصطلحات الفنية الصحيحة، والتعليمات الدقيقة، والأسلوب الواضح الموجّه للمستخدم أو المختص.
هذا النوع من الترجمة يتطلب مترجمين لديهم خبرة تقنية وفهم عملي للمجالات الفنية المختلفة، إلى جانب الكفاءة اللغوية.
تظهر الحاجة إلى الترجمة التقنية في العديد من الحالات، من أبرزها:
كتيبات التشغيل والصيانة
الأدلة الإرشادية
المواصفات الفنية
أنظمة البرمجيات
واجهات التطبيقات
المستندات الهندسية
تقارير المشاريع التقنية
وجود ترجمة تقنية معتمدة يضمن وضوح المحتوى وسهولة استخدامه.
نعم، يمكن إرسال الملفات التقنية عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب، واستلام الترجمة التقنية المعتمدة بصيغة رقمية، مع الالتزام بالجداول الزمنية المتفق عليها.
اختيارك لمكتب السالم يعني أنك تتعامل مع جهة تدرك خصوصية المحتوى التقني. نحن نلتزم باستخدام المصطلحات الصحيحة، ونراجع الترجمة بعناية، ونتأكد من وضوح التعليمات قبل التسليم.
خبرتنا في الترجمة المعتمدة داخل المملكة تجعلنا شريكًا موثوقًا للشركات والمشاريع التقنية.
نعم، الترجمة التقنية تتطلب فهمًا فنيًا دقيقًا ومصطلحات متخصصة لا توجد في الترجمة العامة.
نعم، نوفر ترجمة دقيقة لكتيبات التشغيل والصيانة مع الحفاظ على وضوح التعليمات.
نعم، نقدم ترجمة تقنية معتمدة ومختومة حسب متطلبات الجهة المستفيدة.
نعم، نوفر ترجمة واجهات الأنظمة والبرمجيات والمحتوى التقني المصاحب لها.
نعم، نلتزم باستخدام المصطلحات التقنية المعترف بها في المجال.
نعم، نوفر الترجمة التقنية لعدة لغات حسب الطلب.
تعتمد المدة على حجم المحتوى وتعقيده، ويتم تحديدها بعد الاطلاع على الملف.
اطلب خدمة ترجمة تقنية الآن
إذا كنت بحاجة إلى ترجمة تقنية دقيقة ومعتمدة داخل المملكة العربية السعودية، تواصل مع مكتب السالم للترجمة المعتمدة الآن، ودع فريقنا يتولى محتواك التقني بكل احترافية.
دقة تقنية… مصطلحات صحيحة… وترجمة تدعم نجاح مشروعك.
