الآن يمكنك بكل سهولة التواصل مع فريق العمل في مكتب السالم للترجمة المعتمدة للحصول على خدمات ترجمة تسويقية احترافية تعزّز حضور العلامات التجارية في المملكة العربية السعودية.
تُعد ترجمة تسويقية من أكثر مجالات الترجمة تأثيرًا في نجاح الشركات والعلامات التجارية، لأنها لا تعتمد فقط على نقل المعنى، بل على إيصال الرسالة التسويقية بأسلوب يجذب الجمهور ويؤثر في قراراته.
الترجمة الحرفية في المحتوى التسويقي غالبًا ما تفشل في تحقيق الهدف، بينما الترجمة المدروسة تصنع فرقًا حقيقيًا في النتائج.
في مكتب السالم للترجمة المعتمدة، نقدّم خدمات الترجمة التسويقية احترافية داخل المملكة العربية السعودية، تعتمد على فهم الجمهور، السوق المستهدف، واللغة التسويقية المؤثرة.
خدمات ترجمة تسويقية معتمدة في السعودية
أهمية خدمات الترجمة التسويقية الاحترافية
المحتوى التسويقي هو صوت العلامة التجارية، وأي ترجمة غير مناسبة قد تضعف التأثير أو تفقد الرسالة معناها.
خدمات الترجمة التسويقية الاحترافية تضمن:
إيصال الرسالة بأسلوب مؤثر
جذب الجمهور المستهدف
تعزيز الثقة بالعلامة التجارية
زيادة التفاعل والتحويلات
الحفاظ على هوية العلامة
للمزيد عن خدمات مكتب السالم للترجمة المعتمدة.
خدمات ترجمة تسويقية في مكتب السالم
في مكتب السالم للترجمة المعتمدة نعمل مع مترجمين لديهم خبرة في التسويق وصياغة المحتوى، مما يضمن تقديم ترجمة تتماشى مع أهداف الحملة التسويقية.
تشمل خدماتنا:
ترجمة محتوى الحملات الإعلانية
ترجمة صفحات الهبوط والمواقع
ترجمة الإعلانات الرقمية
ترجمة الكتيبات والنشرات التسويقية
ترجمة المحتوى التعريفي والعلامات التجارية
جميع أعمال الترجمة التسويقية تخضع لمراجعة لغوية وتسويقية قبل التسليم.
ترجمة تسويقية معتمدة في السعودية
نوفر خدمات الترجمة التسويقية المعتمدة عند الحاجة، مختومة وموقعة وفق الأنظمة المعمول بها في المملكة العربية السعودية، ومناسبة للاستخدام لدى الجهات الرسمية أو الشركات.
في مكتب السالم للترجمة المعتمدة نفخر بتقديم خدمات الترجمة المعتمدة باحترافية مع فريق من الخبراء العاملين على تقديم خدمة حقيقية متميزة..
ترجمة تسويقية تعني إعادة صياغة المحتوى التسويقي من لغة إلى أخرى مع الحفاظ على الرسالة، الأسلوب، والقيمة التسويقية للنص، وليس مجرد ترجمة الكلمات حرفيًا. الهدف هو أن يشعر القارئ بأن المحتوى كُتب بلغته الأصلية.
هذا النوع من الترجمة يتطلب مهارات لغوية وتسويقية في آنٍ واحد.
تحتاج إلى ترجمة تسويقية في العديد من الحالات، من أبرزها:
الحملات الإعلانية
المحتوى التسويقي للمواقع
صفحات الهبوط
الإعلانات الرقمية
الكتيبات الترويجية
المحتوى التعريفي بالعلامة التجارية
الرسائل التسويقية والبريد الإلكتروني
نعم، يمكن إرسال المحتوى التسويقي عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب، واستلام ترجمة تسويقية بصيغة رقمية، مع الالتزام بالجداول الزمنية للحملات التسويقية.
اختيارك لمكتب السالم يعني أنك تتعامل مع جهة تفهم التسويق بقدر ما تفهم اللغة. نحن لا نترجم فقط، بل نعيد صياغة المحتوى ليؤدي الغرض التسويقي المطلوب، مع الحفاظ على هوية العلامة التجارية.
خبرتنا في الترجمة المعتمدة والتسويقية داخل المملكة تجعلنا شريكًا موثوقًا للشركات والوكالات التسويقية.
نعم، خدمات الترجمة التسويقية تعتمد على إعادة الصياغة والإبداع وليس الترجمة الحرفية.
نعم، نحرص على أن تعكس الترجمة نبرة وهوية العلامة التجارية بدقة.
نعم، نوفر ترجمة متخصصة للحملات الإعلانية والمحتوى الترويجي.
نعم، نراعي الثقافة المحلية والسوق المستهدف عند تنفيذ خدمات الترجمة التسويقية.
نعم، ترجمة تسويقية ضرورية للشركات والمتاجر التي تستهدف جمهورًا متعدد اللغات.
نعم، نوفر خدمات الترجمة التسويقية لعدة لغات حسب احتياج العميل.
اطلب خدمة ترجمة تسويقية الآن
إذا كنت تبحث عن ترجمة تسويقية احترافية تدعم حملاتك وتزيد من تأثير علامتك التجارية، تواصل مع مكتب السالم للترجمة المعتمدة الآن، ودع محتواك التسويقي يتحدث بلغة جمهورك.
رسالة مؤثرة… محتوى مُقنع… وترجمة تصنع الفارق.
